
専門的な書類翻訳

安全な不動産取引のためのプロフェッショナルな文書翻訳。
専門的な文書翻訳は、スペインの不動産取引に関連するあらゆる書類を正確かつ法的に適切に翻訳するための専門サービスです。このサービスは、取引の完了、契約の締結、文書の合法的な提出のために、スペイン人および外国人の両方にとって必要です。
リクエストに応じて

私たちの可能性とスキル

サービス実施の段階
翻訳の量と複雑さを評価するための文書の収集と初期分析。
すべての法的および言語的なニュアンスを考慮した専門的な翻訳の実行。
専門家による翻訳テキストの多段階レビューと編集。
必要に応じて、公証と公式コピーの準備。
最終翻訳の提供と次のステップに関する詳細な相談。

あなたのすべての質問に対する答えがあります

最終結果
認証された翻訳を受け取り、すべての法的ニュアンスを考慮しているため、不動産取引を安全かつ迅速に行うことができます。
リクエストに応じて

よくある質問
文書の翻訳はどのように行われますか?
私たちの専門家は、すべての法的ニュアンスと専門用語を考慮して文書を翻訳し、最終テキストの正確性と適切性を保証します。
翻訳の法的効力は保証されますか?
はい、すべての翻訳は厳密な検証を経て、必要に応じて公証され、法的効力と現地要件への適合性が保証されます。
どの言語に対応していますか?
スペイン語、英語、ロシア語およびその他多くの言語の翻訳サービスを提供しています。
翻訳を認証することは可能ですか?
私たちは公証人と連携し、翻訳された文書を認証することで、追加の法的効力を持たせ、公式機関による承認を確保しています。
どのような書類を翻訳しますか?
私たちは、不動産取引や法的手続きで使用される契約書、証明書、許可証、抜粋、その他の公式文書を含む幅広い文書を翻訳します。
文書の翻訳にはどのくらい時間がかかりますか?
翻訳の納期は文書の量と複雑さによりますが、平均して 3 ~ 7 営業日かかります。
緊急翻訳を注文できますか?
はい、緊急のご注文には、品質を維持しつつ迅速な納品を保証し、正確性を損なうことなく対応する迅速翻訳サービスを提供します。
翻訳は法的手続きに適していますか?
はい、当社の専門家による翻訳は法的手続きに必要な基準を満たしており、裁判所での使用のために正式に認証できます。

おすすめのサービス
