Check

Sworn translation for official institutions

Sworn translation for official institutions

Official document certification: sworn translation for legitimate procedures.

Sworn translation for official authorities is a specialized service in which certified translators authenticate document translations, making them officially recognized. This service ensures the legal validity of the translation for submission to government and judicial institutions and is suitable for both Spaniards and foreigners conducting transactions in Spain.

On request
Skills

Our capabilities and skills

Stages

Service implementation stages

Collection of documents and analysis of the requirements of official authorities.

Performance of the translation by qualified, certified specialists.

Certification of the translation with the signature and seal of a sworn translator.

Multistage verification of compliance with the requirements of state institutions.

Delivery of the certified translation with consultation on further actions.

Anna

We have answers to all your questions

Result

Final result

You receive a sworn translation, officially certified by accredited specialists, ensuring the legal validity of the document and its unconditional recognition by government authorities.
On request
FAQ

Frequently asked questions

We provide translation of judicial, notarial, administrative, and other official documents required for submission to government and judicial authorities.
The originals must be clear and complete so that the translator can accurately convey all legal terminology and the document’s meaning without any loss.
Yes, the certified translation has full legal validity, as it is carried out by qualified translators in compliance with all official authorities' requirements.
Yes, a certified sworn translation has international recognition if it meets the requirements of the country where the document will be used.
Services

Recommended services

Articles

Recommended articles