
ترجمة معتمدة للجهات الرسمية

توثيق رسمي للمستندات: ترجمة محلفة للإجراءات القانونية.
الترجمة المحلفة للمؤسسات الرسمية هي خدمة متخصصة يقوم فيها مترجمون معتمدون بتوثيق ترجمة المستندات، مما يجعلها معترفًا بها رسميًا. تضمن هذه الخدمة القوة القانونية للترجمة لتقديمها إلى الجهات الحكومية والقضائية، وهي مناسبة لكل من الإسبان والأجانب الذين يجرون معاملات في إسبانيا.
بناءً على الطلب

إمكانياتنا ومهاراتنا

مراحل تنفيذ الخدمة
جمع المستندات وتحليل متطلبات الجهات الرسمية.
تنفيذ الترجمة من قبل متخصصين مؤهلين ومعتمدين.
تصديق الترجمة بتوقيع وختم مترجم محلف.
التحقق متعدد المراحل من الامتثال لمتطلبات الهيئات الحكومية.
تسليم الترجمة المصادق عليها مع استشارة حول الخطوات التالية.

لدينا إجابات على جميع أسئلتك

النتيجة النهائية
تحصل على ترجمة محلفة، مصدقة رسميًا من قبل متخصصين معتمدين، مما يضمن الصلاحية القانونية للوثيقة والاعتراف بها دون قيد أو شرط من قبل الهيئات الحكومية.
بناءً على الطلب

الأسئلة الشائعة
ما هي المستندات التي يمكن ترجمتها ترجمة محلفة؟
نحن نقدم ترجمة للوثائق القضائية، والموثقة لدى كاتب العدل، والإدارية، وغيرها من المستندات الرسمية اللازمة لتقديمها إلى الجهات الحكومية والقضائية.
ما هي المتطلبات التي يجب أن تتوفر في المستندات الأصلية؟
يجب أن تكون النسخ الأصلية واضحة وكاملة حتى يتمكن المترجم من نقل جميع المصطلحات القانونية ومعنى الوثيقة بدقة دون أي فقدان.
هل يتم ضمان الصلاحية القانونية للترجمة؟
نعم، الترجمة المصدقة تتمتع بكامل الصلاحية القانونية لأنها تُنجز بواسطة مترجمين مؤهلين وفقًا لجميع متطلبات الجهات الرسمية.
هل يمكن استخدام الترجمات التي تنفذها شركتكم في الخارج؟
نعم، الترجمة المحلفة المصدقة تحظى باعتراف دولي، شريطة أن تستوفي متطلبات الدولة التي سيتم استخدام الوثيقة فيها.

الخدمات الموصى بها
