Check

Soudní překlady pro úřední účely

Soudní překlady pro úřední účely

Oficiální ověření dokumentů: soudní překlad pro legitimní postupy.

Soudní překlad pro oficiální orgány je specializovaná služba, při níž certifikovaní překladatelé ověřují překlady dokumentů, čímž je činí oficiálně uznávanými. Tato služba zajišťuje právní platnost překladu pro předložení státním a soudním institucím a je vhodná jak pro Španěly, tak pro cizince uzavírající transakce ve Španělsku.

Na požádání
Skills

Naše možnosti a dovednosti

Stages

Etapy realizace služby

Shromáždění dokumentů a analýza požadavků oficiálních orgánů.

Provedení překladu kvalifikovanými, certifikovanými odborníky.

Ověření překladu podpisem a razítkem soudního překladatele.

Vícefázová kontrola souladu s požadavky státních institucí.

Předání ověřeného překladu s konzultací o dalších krocích.

Anna

Máme odpovědi na všechny vaše otázky

Result

Konečný výsledek

Obdržíte soudní překlad, který je oficiálně ověřen certifikovanými odborníky, což zaručuje právní platnost dokumentu a jeho bezpodmínečné uznání státními úřady.
Na požádání
FAQ

Často kladené otázky

Provádíme překlad soudních, notářských, administrativních a dalších oficiálních dokumentů nezbytných pro předložení státním a soudním institucím.
Originály musí být jasné a úplné, aby překladatel mohl přesně přenést veškerou právní terminologii a význam dokumentu bez ztrát.
Ano, ověřený překlad má plnou právní platnost, protože je proveden kvalifikovanými překladateli v souladu se všemi požadavky úředních orgánů.
Ano, ověřený soudní překlad má mezinárodní uznání, pokud splňuje požadavky země, kde bude dokument použit.
Services

Doporučené služby

Articles

Doporučené články